fredag 6. februar 2009
torsdag 5. februar 2009
EN LESEROPPLEVELSE!
EDWARD SAID «PÅ FEIL STED»
ANBEFALER.
NRK hadde nylig et sjeldent fint program i Spekter: Hva nå, Israel?
Dette fikk meg til å tenke på en bok jeg har lest. Jeg lånte den først på biblioteket, siden gikk jeg i bokhandelen og kjøpte den.
Edward Said måtte forlate Jerusalem da staten Israel ble opprettet og familien slo seg ned i Egypt.
«Edward Saids bok er nesten pinefull lesning. Smerten over tapet av den kultur som er gått under, og som vibrerer under hvert avsnitt av fortellingen om far og mor, familie og venner, skoletid og studieår i mange land, forsterkes av de bildene leseren har på netthinna fra de siste halvannet år.»
– Hans Fredrik Dahl i Dagbladet
«Boken handler om oppvekst og utdannelse, og det grunnleggende, å være 'utlending', på feil sted og å lengte hjem hele livet.»
– Kaja Korsvold i Aftenposten
«På feil sted er ei eineståande gjenskaping av ei tapt tid, eit tapt univers, ein persons barndom og ungdomstid og omgivingane der alt utspant seg. Boka gir eit svært godt og leseverdig innsyn i kva for personar, miljø og hendingar som har forma og gjort palestinaren Edward Said til den han er: Ikkje bare litteraturprofessor, litteratur- og musikkritikar og politisk kommentator, men kanskje fyrst og fremst dissident og opposisjonell intellektuell.»
– Kjetil Volden i Morgenbladet
LibraryThing
Har lagt inn min egen profil (livth) med et par bøker. Det var en begynnelse før en leser videre om hvordan nettstedet kan brukes. Dette er noe av det fine ved kurset, å finne slike informasjonskilder på nettet.
Wikipedia hopper jeg over - bruker nettstedet mye, men vil ikke bruke tid til å se på redigeringsverktøyene - hva kan jeg?
liv
tirsdag 3. februar 2009
besøke Kina?
Besøk Deichmanske biblioteks nettside
Vindu mot Shanghai:
Her kan du finne mye interessant om Kina på engelsk (utlånt fra Shanghai bibliotek). Litteraturen er for alle, men også for kinesere bosatt i Norge (noe av litteaturen er på kinesisk). Bøkene er av nyere dato (2003-).
Her er også et forslag:
Kulturnøkkel til Kina
Kathy Flower Tilbake til karusell
Kulturnøklene! Kina gir et spennende innblikk i kinesisk kultur og samfunnsliv. Den vil bidra til at ditt opphold i Kina - enten du er på ferie eller på forretningsreise - vil gi deg større utbytte. Av innholdet:
- Hvordan unngå kultursjokket!
- Kinesiske holdninger og verdier
- Religioner, tradisjoner og skikker
- Kineserne på hjemmebane
- Fritid og kulturliv
- Hva man bør gjøre, og unngå å gjøre
- Kroppsspråk
- Selskapelighet, mat og drikke
- Å gi og å motta gaver
- Holdninger i arbeidslivet
- Forhandlingstaktikk
- Språk og kommunikasjoner
Technorati Tags litteratur,kina,vindu,mot,shanghai,deichman
fredag 23. januar 2009
torsdag 22. januar 2009
DYRETS FOLK
Har dere i 23ting-teamet lest "Dyrets folk"?
Denne gutten glemmes ikke så lett - en særegen personlighet - farget av fattigdom og lidelser. Det er mange år etter den store katastroden i Bhopahl i India på 1980-tallet, men sykdommene og lidelsene er ikke forsvunnet.
her er en lenke:
http://www.bellona.no/norwegian_import_area/industri_og_avfall/29484
Søk opp forfatteren - Indra Sinha - ETTER at boken er lest.
onsdag 21. januar 2009
mandag 19. januar 2009
"Dagen i dag er morgendagen du drømte om i går" Kinesisk ordtak
søndag 18. januar 2009
knut hamsun - et vintersitat
knut hamsun - et vintersitat
blogg-ikon
Ser på 23ting.. ...at det foran noen av deltakerne ikke er noe blogg-ikon.
Hva skyldes det?
Liv
"Favorittboken"
PS. Dette navnet håper jeg å få endret
fredag 9. januar 2009
leseombud
bokens forside
Oversettelsesteksten er gjerne grei, det er verre med tittel på boka og omslaget.
Norske forfattere ser at enkelte bøker ikke får noe nedslag i utlandet p.g.a. at de har ingen innflytelse på deres eget produkt i utlandet. Utenlandske forleggere gjør feil når de foreksempel erotiserer en roman eller gjør den språklig mer dannet enn meningen var fra forfatterens side.
Når slikt skjer, blir boken gjerne marginalisert, den får lave salgstall.
STØTT OPP OM FORFATTERENS KRAV OM AT DERES STEMME BLIR HØRT I OVERSETTELSER